Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Disputing the mayor's claims of authenticity, Wang points out that vital features of the wall's watchtowers, designed for functionality, have been altered for aesthetics.
Part of the problem, according to Eric Chien, chief researcher at Symantec Security Response, is that "IM software is designed for functionality not security".
Three Rivers Stadium, the Pirates' home at the time, had been designed for functionality rather than "architecture and aesthetics".
These models were designed for functionality and portability: they were designed to predict the diagnosis of IPF across different patient populations and across different microarray platforms.
Similar(56)
Her clothes also, like those of circus performers and rock stars, are designed for specific functionality, since unlike the legions of commoners toiling at factories or desk jobs, the queen mainly works standing up, is routinely observed at full length and, small as she is, is required to stand out in a crowd.
Everything is built and designed for pure functionality.
They are designed for modeling the functionality of static memories.
Security APIs for My Private Cloud: A conceptual model along with the security architecture is presented in Chadwick and Casenove ([2011]) that describes a set of three security APIs each designed for a specific functionality.
Another example, an interface sign Member in a museum website is designed for providing subscription-functionalities with the museum website to receive updates via email.
Based on the recent advances in the field of materials, the most promising materials for bone tissue regeneration seem to be the tissue-engineered nanocomposites, which can be designed for achieve specific functionalities.
To enter, edit, or display data from a table or query, forms should be designed for easy usability and functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com