Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Though the drone had been "designed for export," one company representative said, there were no foreign buyers yet.
After the Meiji Restoration, in 1868, Western influences began to appear in embroidered Japanese formal wear, while newly opened markets led to kimonos designed for export.
Unlike many of the movies that have come out of China in recent years, "Shower" was not originally designed for export.
Models designed for export to the United States were often more attractive than the home-market versions, using slimmer fuel tanks and more flamboyant paint treatments.
It's admittedly an amazing export product in Asia, setting the trends in fashion, music and TV shows while still being in South Korean only, and not designed for export initially.
The products designed for export were different.
Similar(51)
The original system was designed for an export capacity of 650000 t, and in 1913, the company exported 427000 t and had 1,150 employees.
Moreover, the government could have put a stop to other threats to Yasuní – deforestation, illegal logging, settling, illegal tourism – and prohibited the roads and waterways from Manta to Manaus, designed for commodity exports to Asia.
Organisms are equipped with specific proteins designed for iron acquisition, export, transport, and storage as well as with sophisticated mechanisms that maintain the intracellular labile iron pool at an appropriate level.
World attention was first drawn to the Landrace by Denmark, where since 1895 a superior pig has been produced, designed for Denmark's export trade in Wiltshire bacon to England and developed by progeny testing (the selection of boars for breeding on the basis of the scientific assessment of their progeny).
This is a store designed completely for export.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com