Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Architecture has few advocates at a large format political level in Britain, and virtually no one willing and able to cut through party lines to raise the banner for a more intelligently and beautifully planned and designed country.
They also designed country houses, and made alterations to existing houses.
After moving to Lancaster he worked on local buildings, received commissions for further bridges, and designed country houses in Scotland.
But instead of returning to design country houses and private clubs, they did the unthinkable: They put their high-style training into the service of commercial architecture, where profits were calculated in square feet, even square inches.
Its leading proponent was Mallet-Stevens, was was designing country houses for Poiret and the art collectors Charles and Marie-Laure de Noailles, when L'Herbier asked him to devise homes for a couple of wealthy characters in "L'Inhumaine".
Consequently, a main policy conclusion is to design country-specific sharing rules for GCF in order to maximize country participation in a global agreement.
This period marks a turning point in his career, as he was now no longer designing country houses and farm buildings just for the local aristocrats and the Norfolk gentry, but for the greater aristocracy based in London.
This is required when designing country-level strategies.
However, these tools describe the general approaches to pandemic preparedness and are not specifically designed for countries with limited resources.
Two design countries and two assembly countries (Japan or US) were considered, yielding four possible design-country/assembly-country combinations.
He had designed the country's flag, collected valuable art and was one of the richest men in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com