Sentence examples for designed and translated for from inspiring English sources

Exact(1)

Elsewhere he directed, designed and translated for the stage.

Similar(58)

For designing and translating pre-clinical studies from mouse models to human, it will be important to determine which one of the two mouse carboxylesterases (Ces1g or Ces2c) is the mouse ortholog of human CES2.

I'm often surprised to see how high design gets translated for the mass market.

This search strategy was designed for PubMed/Medline, then translated for use in the other databases.

The original search strategy was designed for MEDLINE with input from an information specialist and then translated for other databases.

Malawi has a relatively new platform that brings together policy-makers, subject experts and researchers and that is designed for translating, synthesizing and communicating research to inform health policy and practice.

These recommendations, published in English and translated in 17 other languages, were designed and made freely downloadable for a global general practitioner audience.

To standardize the information gathered during the spot visits three guidelines were designed, one for each species, and translated into the national languages of the countries involved.

And so I translated for Holland.

But liturgical changes announced by Vatican II (and translated into guidelines for church design by "Environment and Art in Catholic Worship," a 1978 statement of the Bishops Committeee on the Liturgy) seemed to require the architectural shift, as well as the stripping of existing church buildings of much of their religious art.

The important limiting properties of the amplifier are discussed, and translated into constraints for setpoint design.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: