Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Modern aszu wines are rated on a scale of three to six "puttonyos," or "baskets," an old measurement originally designating the amount of botrytised grapes in each barrel, now used to denote the amount of remaining sugar in the finished wine (six being the sweetest).
Similar(59)
Amendment 80 QS permit means a permit issued by NMFS that designates the amount of Amendment 80 QS units derived from the Amendment 80 legal landings assigned to an Amendment 80 vessel for each Amendment 80 species in a management area.
Select "Use this device" and adjust the slider to designate the amount of memory you want to apply to ReadyBoost.
Act June 29 , 1938 substituted "The annual appropriation under this chapter shall designate the amount to" for "Seventy-five per centum of the amounts appropriated under this chapter shall", at beginning of second sentence, and "the said amount among the several States" for "said 75 per centum of amounts appropriated after January 1 , 1935 under this chapter" in proviso.
A dash designates that the amount of sugar was below detection limits.
The commemorative garden can be large or small depending upon the size of your yard or designated space and the amount of work you want to put into it.
According to an estimate, the amount of designated waste whose radiation levels have fallen below criteria for the designation stands at more than 3,000 tons.
There is no limit to the number of agents under one broker's license, and the only rule designated by the state concerning the amount of agents is that all of their licenses must be displayed conspicuously in the office.
Remove the pot from the heat after the designated amount of time has passed.
To spare newsroom jobs, Carroll agreed to cut the amount of space designated for news.
Indeed, the United Way of America instructs members to count the entire amount raised in those campaigns, not just the amount of money designated for United Way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com