Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "designated seating" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to specific areas or locations where individuals are assigned to sit, often in contexts like events, transportation, or venues. Example: "At the concert, please make sure to sit in your designated seating area to ensure a smooth experience for everyone."
Exact(11)
The audience must only be seated in designated seating areas.
"Twenty minutes out on the lawn does not suffice, with a designated seating for traveling journalists".
The venue has designated seating plans that have been approved by the New York City Department of Buildings.
The words "for both of the front outboard seating positions for each" are substituted for "for the front outboard designated seating positions of each" for clarity.
Stumble upon the gleaming stand (there is no designated seating) in a nook of Chelsea Market and you'll pick up quick signals that the three gentlemen behind it (two from California and one from Tijuana) know what they're doing.
L. 112 141, set out as Effective and Termination Dates of 2012 Amendment notes under section 101 of Title 23, Highways], the Secretary [of Transportation] shall initiate a rulemaking proceeding to amend Federal Motor Vehicle Safety Standard Number 208 (relating to occupant crash protection) to provide a safety belt use warning system for designated seating positions in the rear seat.
Similar(49)
There are no designated seats.
All seating, regardless of what the tickets say, is General Admission - no designated seats.
You have a ticket with a designated seat and aeroplanes are uncomfortable.
At the conference table, Nungesser took a chair next to Obama's designated seat, and Jindal sat next to him.
Hotdesking, where employees do not have designated seats, is on the rise as employers look to reduce costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com