Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The congestion is still manageable, but if the economy keeps growing, there will definitely be a need for designated delivery points.
After downloading the Snackbot app and placing an order, students can select from 50 designated delivery locations across the 175-acre campus.
Locals in Corpus Christi, a small city on the southern side of the Gulf coast, say this is one reason why their port should become an officially designated delivery point for cotton futures.
Opponents photographed the dead bears as they arrived at designated delivery points in the hope that the images would undermine support for future hunts.
The Wing drones (unmanned aerial systems) will hover above a designated delivery area and lower the burritos in their packaging to the ground.
The drone lowers a payload in a box from about 50 feet over a customer's doorstep or other designated delivery area.
Similar(52)
Men designated the delivery room and the immediate care of the baby after birth as "women's affair" (Male, 50), a space completely under female influence and control.
When women in the registers fulfilled all the selection criteria more than once in the above timeframe, the last delivery was designated the index delivery.
All samples designated for Saturday delivery will be received, opened, and prepared for delivery to the laboratories, but testing is not guaranteed until the following work-week.
bTravel time reflects the average length of time during optimal weather conditions that it takes to access the nearest designated labour and delivery service with caesarean section back-up.
"The AFC may be an airship that remains at a high altitude (eg 45,000ft) and UAVs with ordered items may be deployed from the AFC to deliver ordered items to user-designated delivery locations," the filing reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com