Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"designated account" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a specific account, such as a bank account, that has been identified for a specific purpose. For example, "The company deposited the funds into its designated account for payroll."
Exact(10)
Less than half of that has actually arrived in the designated account at Saudi Arabia's Islamic Investment Bank, and only $70m has been earmarked for projects.
The Rio shares were held in a "separate designated account pursuant to a custody arrangement" with Lehman, the company said.
Users are invited to submit photos of the things they've drawn on their favorite kind of toilet paper, which are emailed to a designated account and eventually posted.
AT&T Synaptic Hosting also provides designated account support all backed by a single end-to-end, service-level agreement that is unique within the industry.
When you log in to your designated account, you'll see a number of metrics including how many Tweets (this includes Tweets of all kinds), across the network include links to your publisher site as well as the number of clicks.
The government gives you a break (in various forms) when you contribute to a special, designated account.
Similar(50)
While the number of countries that say they are cooperating is surprisingly large, even Bush administration officials say they are uncertain how aggressively those governments are seeking out designated accounts and looking for suspicious activity.
The IRS says that with direct deposit, the funds will get to your IRAs or other designated accounts faster.
The custodian should give the completed list and accompanying receipts to the designated accounting clerk.
If her husband dies, unless the couple has specifically designated the account as separate property, his bypass trust can be filled with $1.5 million in securities from the account.
Participants are required to make a single payment each month to a designated savings account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com