Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The UN also has designated a level 3 polio disaster in Iraq and a separate level 3 disaster in neighboring Syria.
The OU Medical Center, Oklahoma's largest collection of hospitals is the only hospital in the state designated a Level I trauma center by the American College of Surgeons.
It was suggested that when referring to studies designated a level of evidence according to the revised NHMRC hierarchy, both the level and corresponding research area or question should be used eg. level II intervention evidence; level IV diagnostic evidence; level III-2 prognostic evidence.
Similar(57)
A Weibull distribution-based probabilistic model was generated from the root-mean-square (RMS) error data for the symmetrical group to designate a level of asymmetry which represented a normal range.
If each department of education had such an expectation, the CSE would have to designate a level to each stage of English language education (i.e., elementary, junior secondary, senior secondary, secondary vocational, vocational, non-English-major undergraduate, English-major undergraduate, graduate).
Administratively, the province is subdivided into two prefecture-level municipalities (dijishi), six county-level cities (xianjishi), four counties (xian), and six autonomous counties (zizhixian); in addition, the Yangpu area is designated a national-level economic development zone.
Broward General is a 716-bed acute care facility which is designated as a Level I trauma center.
Currently there is no established trauma system in the city and no hospital has been designated as a Level I trauma center.
The asterisk designates a significance level of 1%.
Results were expressed using a ROC curve and cutoffs for designating a significant level of disability.
There is a little consensus on what constitutes the cutoff score for designating a significant level of disability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com