Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Cholera reached the Western Hemisphere during the second pandemic, although the term cholera morbus was in use much earlier to designate a range of conditions including dysentery and inflammation and bleeding in the digestive tract.
Similar(59)
In the forms given to reporters, actual numbers are replaced by letters, each designating a range of values, the highest being "G," which signifies $500,000 or more.
The distribution of ECAT within each of the three originally designated exposure categories showed a range of ECAT exposure levels.
The preference of busy clinical staff for referral to designated CCs led to a range of missed opportunities for PITC.
This metamodel is included within a Decision Support System (DSS) that produces thousands of solutions for slabs that all comply with a range of specifications designated by the design plan.
We used the standards from a large Norwegian study, which designate the range of emotional problem scores from 0 to 4 as low risk and present mean scores of 2.2 (SD = 1.9) for boys and 3.0 (SD = 2.2) for girls [ 19].
All an internet provider needs to do is write a bit of code that notes when a packet is going to or coming from a certain place on the internet— for example, a range of IP addresses designating a service like YouTube.
Bath is in the Avon Valley near the southern edge of the Cotswolds, a range of limestone hills designated as an Area of Outstanding Natural Beauty.
A range of extra land area designated for detention would be needed for mitigating floods under various climate change scenarios.
The proliferation of strong and broad foundational patents, designating not only one technological application but encompassing a range of claims, is therefore thought to impede the entire research community's range of action (Salazar et al.[2000]).[2000]
The average annual payment per patient for the group designated non-HCH (outcome 0) was $3,167 with a range of $264 to $17,197.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com