Sentence examples for design was capable from inspiring English sources

Exact(5)

In this study, we assessed whether the current generation of microarray technology in combination with an in vitro experimental design was capable of generating robust, reproducible data of sufficient quality to show promise as a tool for regulatory risk assessment.

The system design was capable of sustaining wet conditions within the Nikanotee Fen during the snow-free period in 2013 and 2014, with persistent ponded water in some areas.

Effective multiplication factor of 0.01717 ± 0.00001 was recorded for the spent fuel cask design labeled Cask F. This showed that the design was capable of keeping the spent fuel sub critical.

Allen reasoned that the design was capable of being adapted to new aviation technology and more stringent requirements.

23 knots was thought to be excessive in the confined environs of the Black Sea so the new design was capable of only 21 knots which allowed more weight to be devoted to more guns or heavier armor.

Similar(55)

The design is capable of running with a frequency of 42 MHz.

Thus this switching controller design is capable of stabilizing the general nonjump system as well.

The design is capable of incorporating linguistic and numerical information into controllers.

The results indicate that the cocurrent alternative of the new design is capable of producing a significant increase in the ammonia yield.

The new tested laser cladding design is capable of producing a sound coating with tunable hardness (from 360 430 HBN).

The perovskite/c-Ge tandem thin film cell design is capable of a potential efficiency 24.88% based on the simulation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: