Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Previous efforts to design this type of resonator constrains the members to have relative orientations that are 0○ or 90○ to each other, i.e., the elements are connected inline with adjoining members or are perpendicular to adjoining members.
The aims of this work are two-fold: (i) to present the results of a study concerning the elastic in-plane stability and second-order behaviour of unbraced single-bay pitched-roof steel frames and (ii) to propose, validate and illustrate the application of an efficient methodology to design this type of commonly used frame.
Because of their design, this type of promoter predictors will always work on a genome-wide scale.
There are many ways to design this type of trial and the field will only advance if the processes of trial design are shared transparently.
While usable as it is, because of its flexible design this type of array will be able in the future to accommodate additional probes as soon as novel unique transcripts are identified.
By virtue of its design, this type of study controls for the influence of confounding variables that remain constant in the subject at both dates, that of the event and that of the referent time, such as sex, smoking history, occupational history, and genetics.
Similar(54)
In this paper, a structured approach for designing this type of model is presented.
The theoretical results are helpful for designing this type of micropump.
The presented results are relevant for designing this type of underactuated PWs.
The proposed simplified empirical formulas may provide a considerable approach for designing this type of composite structures in engineering practice.
Tunneling recombination junction engineering is shown to be an important consideration in designing this type of solar cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com