Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Like everything else in this madly over- excitable film - like the design, the plot, the performances and especially the music - it is a great big joke, tipping us a cheeky wink.
Although the film in general has been praised for the quality of its special effects and set design, the plot device of the parallel Earth has attracted criticism, with some commentators judging it to be clichéd and uninspired in comparison to the precedent established by earlier science fiction.
Similar(58)
Due to the experimental design, the plots for the MST sample included only one symbol for each performance level; whereas each of the plots for the Control sample involved three symbols.
A local designer, who is noted for her lush layouts, sense of history and stellar plant selections, designed the plot.
Through designing the plot and requirement of game, the function process is introduced.
Wilbert Melville "conceived the idea, designed the plot and formulated the scenario... ...... for the film.
He deliberately designed the plot not to be fully revealed to the player unless they completed the game, seeing it as a way to provide "a longer-term challenge".
Yoshizawa placed greater emphasis on story as opposed to the arcade version, and he wrote and designed the plot that included over 20 minutes of cinematic cutscenes – the first time an NES game contained such sequences.
Milligan, however, judged the graphics and audio both mediocre, the character designs "terrible", the plot generic and the puzzles not challenging.
The design of the plots in the sampled area with blocks (1 ha) divided in quadrats (2500 m2) allowed us to test different plot sizes when fitting diameter increment models.
Artist Takayoshi Sato corrected inconsistencies in the plot, and designed the game's cast of characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com