Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This approach is, by design, restricted to molecular formulas that are already known, and must naturally miss cases where no molecular formula is contained in a structure database.
Multiparous Holstein cows (n = 89) were enrolled between 38 and 31 d before expected parturition and randomized to treatments in a completely randomized design (restricted to balance for previous 305-d mature equivalent milk production, parity, and body condition score) at 24 d before expected parturition.
However, our design (restricted to whites) ensured that there was no confounding by ethnic minority status.
Ultimately, the cross-sectional nature of study design restricted our ability to establish causal inferences.
Firstly, the cross-sectional design restricted our ability to assess the evolutionary process of atherosclerotic lesions.
The generalisability of our results may be limited by the single centre design restricted to surgical patients.
Similar(50)
First, the cross-sectional design restricts the causal relationship between migraine and RLS.
First, the retrospective cross-sectional study design restricts the ability to establish causal inferences related to antimigraine medication use.
This gigantic system design restricts their use on the rooftop of commercial and residential buildings, unlike the conventional PV systems.
However, because LinkedIn's revenue streams and design restrict typical business forms of communication and facilitate paid ones, most interactions on the platform are low-frequency and one-directional in nature, such as recruitment offers and sales pitches.
Owing to its processing characteristics, the fully confined structure of the fabrication area (fab) and the vertical airflow ventilation design restrict the applications of traditional consequence analysis techniques that are commonly used in other industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com