Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They knew it could enable of public officials to neglect their duty to the public and serve instead the design of wealth.
Similar(59)
"Yes," he says bluntly, "but urbanisation is a human creation like money, or banks, and you need a designed system of wealth distribution [to go with it].
At the global level, the constructal law accounts for the geography and design of human movement, wealth and communications.
While the International Organization for Standardization provides several guidelines for user-centered design, a wealth of possible data collection and assessment techniques are available that can be employed by application designers at different stages of the product development process.
It's a broken city, whose pockets of wealth seem designed to preclude intimacy, so it's appropriate that it should be inhabited by broken characters.
"All those taxes are designed to tap into the stream of wealth generated by workers," he said.
It is the point where the already threadbare veil of "meritocracy" falls off to reveal a fiscal system designed to reward already concentrated pots of wealth.
"It's a very sensible proposal which is designed to deal with extreme inequalities of wealth.
I mean by communism, a planned way of life in the production of wealth and work designed for building a state whose object is the highest welfare of its people and not merely the profit of a part".
Baucus and Camp's bipartisan mischaracterization stems from either not acknowledging or not understanding what tax law in our country is designed to do: perpetuate the magnification of wealth for those who already have it at the expense of those who will never get it.
The government also said today that it would later this year be detailing the design of a long-promised sovereign wealth fund for shale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com