Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The high level question facing most healthcare systems and leaders today is how can they design knowledgeable healthcare systems that maximise the alignment between the current best evidence ('truth') and the actions of healthcare providers ('belief')?
Similar(59)
Peter and Lina have been jointly working on projects investigating professional learning, design knowledge, knowledgeable action, innovation and epistemic fluency for the last seven years.
However, our design provides knowledgeable channel switching mechanism, which can dynamically reshape the medium access policy of any user.
Today's high technology products and growing international competition require knowledgeable design decisions that are based on realistic models including manufacturability requirements.
We briefly sketch our species identification tool, which runs on a palm sized computer and is designed to help knowledgeable observers participate in census activities.
But the new approach will create a cadre of competent designers for industry, government, and the non-profit sector, where design thinking and detailed, knowledgeable design is fundamental to address the complex and dynamic qualities of our world.
This limitation can preclude knowledgeable planning, design and repair of damaged lands.
All are well-travelled, cultured, knowledgeable in design and have an interest in art.
As many designers get more knowledgeable with the 3D printing process and media coverage increases a million dollar hit is only one good design away.
They're passionate about the garment industry and may be particularly knowledgeable about specific design houses and trends.
Such a process has been described as directed self-guided learning, and it requires a knowledgeable educator to design practice conditions using validated learning principles" [ 45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com