Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The panels were designed based on the project concepts of the Design for Sustainability and the Design for Reuse.
Some strategies were proposed in this study to initiate automotive components reuse in the local automotive manufacturers including the establishment of the end-of-life directive, enhance research and development on design for reuse and increase reusability and economic benefits of reuse.
Furthermore, the properties of permanent magnets are such that reuse could require only minimal remanufacturing, given appropriate design for reuse.
Similar(57)
The plant has been designed for reuse of water for non-potable applications.
The approach was designed for reuse and easy evolvability to support agile software development.
Mattresses are normally disposed of via landfill however designing for reuse and recycling, coupled with supportive policy and legislation, may encourage more natural fibre mattresses and recycling.
Object-oriented (OO) software has been shown to be inherently more reusable than functionally decomposed software; however, most OO software was not specifically designed for reuse [Software Reuse Guidelines and Methods, Plenum Press, New York, 1991].
Of the film's characters, critic Jonathan Rosenbaum of the Chicago Reader wrote that some were "beautifully imagined and realized, while others seem drawn from a more familiar stockpile, designed for reuse rather than discovery".
The results suggest policy action should be taken to ensure Li-ion battery recycling infrastructure is in place by 2025 and NdFeB motor magnets should be designed for reuse.
Oil-soaked filters, if they are designed for reuse, may be cleaned and fresh oil applied.
However, there has been very little research on how to help designers capture detailed design knowledge for reuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com