Your English writing platform
Discover Ludwig"design catalog" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to talk about collections of designs or design options in a book or digital format. For example, "We're creating a design catalog for our upcoming collection of furniture."
Exact(7)
The aim of these patterns is to constitute a design catalog that can be used by designers to understand and create new rule-based systems, thus promoting reuse in these systems.
Tojo is available from the Oriac Design catalog, (866) 466-7422, or www.oriacdesign.com.
Along with the usual dry provenance notes, Sotheby's March 10 design catalog gives spicy anecdotes about condition problems and family disputes.
Despite the fact that he drew from the Modernist design catalog with graphic references to Alvar Aalto, among others, Mr. Nilsson's clothes seemed, more than usual, to be imbued with a sense of fun.
There's also a logo-ed Pierre Cardin bathrobe that has surely sent more than one hopeful viewer to eBay, and enough 70s modernist furniture to fill a design catalog.
"Why am I going out of business?" He is still collecting: andirons shaped like trees have tempted him at a former competitor's gallery, he said, and as he flipped through the Christie's design catalog, he paused at a 1930s pine dining set (estimated at $30,000 to $40,000).
Similar(53)
This agent works on expert knowledge captured in a Bayesian network, which models knowledge from both design pattern catalogs and expert developer's feedback.
They share an Upper East Side apartment lusciously upholstered in furnishings from the latest high-end design catalogs.
Learn how to set a table right, and more importantly tidy your place up and get some style tips from design catalogs.
The Museum of Modern Art's hypnotic exhibition of Georges Seurat's drawings will live on in its beautifully designed catalog.
All this is spelled out in wonderful detail by Susan Davidson in the show's substantial and expertly designed catalog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com