Your English writing platform
Discover Ludwig"design a document" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of creating a document. For example, "The assignment is to design a document detailing our company's policies and procedures."
Exact(2)
We further design a document classification and retrieval prototype system.
The Techniques Group of the Spanish Society of Paediatric Chest Diseases undertook to design a document reviewing the literature on the subject, providing some useful recommendations in the management of these patients.
Similar(57)
To make their icons and other symbols appear in multiple colours, websites have had to use either coding calisthenics to align the pieces or rely on advanced formatting that some browsers still lack.The new approach will require no extra effort on the part of someone designing a document or a webpage to use.
In [15, 16], the articles designed a document image classification using convolutional neural network (CNN) that shares weights among neurons among a layer.
In this paper, the design of a document management system for private cloud environment is introduced.
The basis for the design is a document that sketches out the objectives, proposed methods and budget for the security system.
We design a multi-document summarization system based on common fact detection.
Company co-founder Paul Neurath wrote a design document for a tactical, squad-based game with a science fiction setting, and he helped the team initiate its development.
After designing a suitable document query-relevance score and methodological quality score, we combined them using various fusion methods.
In early 1990, Neurath wrote a design document for a game titled Underworld, which described such elements as "goblins on the prows of rowboats tossed in the waves, shooting arrows at the player above on a rope bridge swinging in the wind".
Not every game has a design document, and no two design documents will look alike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com