Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He's a deserved recipient, up there with [Kurt] Vonnegut".
He's a deserved recipient, up there with Vonnegut".
Similar(56)
The Barbican and the Arcola in London are deserved recipients of their rises [of 108% and 82% respectively].
Questioning whether Green had been a deserving recipient of a knighthood, Field said: "There was nothing the committee could find that shows Sir Philip Green is the king of the high street.
The name of John Bercow, since 2009 Speaker of the House of Commons, has been mentioned as a possibly deserving recipient.
Moreover, this donation could be done simply because a person has faith and confidence that the organ is being given to a deserving recipient whom he has spent time with and has actually seen suffering from the effects of end organ disease.
Or, rather, like his mother and her mother-in-law before that, does he view India's poor as deserving recipients of welfare rather than people to empower?
- Healthcare Ministry of Health and Welfaree initiated the Social Welfare Integrated Management Network to analyze 385 different types of public data from 35 agencies and comprehensively manage welfare benefits and services provided by the central government, as well as by local governments, to deserving recipients" [23].
"If honours are to retain any meaning and value they must be awarded to genuinely deserving recipients who have contributed to their communities above and beyond the norm," he said.
While the two (unrelated) Johnsons Alice Marie and Jack appear to be genuinely deserving recipients of mercy, it's becoming clearer by the day that the pardon power represents Trump's best weapon in waging cultural war not just on his liberal opposition, but on the very notion of the rule of law.
But today's guests found Mr. Corzine a deserving recipient.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com