Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"My skill deserts me," Stevenson wrote from Samoa, "such as it is, or was.
My understanding deserts me if I contemplate earning £5m a year.
"When Margo" — the director Margo Jones, who also adored Williams — "deserts me I shall be in total chaos!" Maria made herself indispensable.
"When Margo"—the director Margo Jones, who also adored Williams—"deserts me I shall be in total chaos!" Maria made herself indispensable.
My customary sang-froid deserts me and I hiss at the owner of the bag: if leaving her and her suitcase behind is the only way I can get on this plane, I am more than willing to do so.Luckily, everyone else has packed light and we are handed our boarding passes.
For years, I forgot I had read these books, as one might suppress a traumatic event, but later, when I happened on them again, one after the other, I realized that here, like sugar laced with rat poison, was the source of the feeling of unease, a ripple below the skin, that rarely deserts me.
Similar(51)
In lieu of flowers, contributions in Louisa's memory may be made to the Mt. Desert Island Historical Society, 373 Sound Drive, Mt. Desert, ME 04660.
DIANA--Ronald S., 76, of Brookline, MA and Mt. Desert, ME, formerly of Mendham, NJ, died April 16 in Boston.
He is also survived by two brothers, Duane of Mt. Desert, ME, William of Charleston, SC and two sisters, Judy Cromwell of Greenville, SC and Lea Rohrbaugh of New York.
He began a sequel to Trouble at Willow Gables, set in a women's college at Oxford and entitled Michaelmas Term at St Bride's, but did not finish it: "All literary inspiration has deserted me", he informed Amis on 13 August.
Several panelists proposed various approaches aimed at addressing this issue, including MeSH [Olivier Bodenreider (NLM, Washington, DC, USA), MEDIC (Allan Davis, MDI-BioLabs, Mt. Desert, ME, USA)], SNOMED-CT, ICD-11 and UMLS were discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com