Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase "descriptive for" is grammatically correct and can be used in written English. It is typically used to describe something in more detail or provide additional information about a particular aspect of a sentence. Example 1: In this essay, I will provide a descriptive for the main character's troubled past, which adds depth to his motivations throughout the novel. Example 2: The artist's use of vibrant colors is descriptive for the lively atmosphere of the carnival depicted in the painting.
Exact(31)
The author, Daniel Defoe, is very descriptive, for example: 'By this time it blew a terrible storm indeed'.
If there is a comparably laudatory descriptive for women, it does not immediately come to mind.
The nickname no-see-ums is descriptive, for, although its irritating bite is felt, the female midge is often difficult to find.
Thus, the previously used terms papillary immature metaplasia and immature condyloma, although descriptive for low-risk group lesions, are confusing and should be discarded.
There are three kinds of multi-scale methodology: descriptive for distinguishing the phenomenological difference of structures at different scales; and correlative for formulating phenomena at higher scales by analyzing the mechanisms at lower scales; and variational for revealing the dominant mechanisms of the structure and the relationship between the scales.
After obtaining data descriptive, for each one of them, we applied parametric statistic tests.
Similar(29)
See Table 3 for descriptive characteristics for each patient.
Morphometric traits of E. cardamomum known to be non-discriminative and non-descriptive for A. melegeuta were not included in the descriptor list.
Descriptives for dichotomous variables were given as percentages.
Aphanitic is a descriptive term for small crystals, and phaneritic for larger ones.
TITLE: A descriptive title for each document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com