Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Though my senses were deadened, not so the mind: its activity seemed to be invigorated, in a ratio that defies all description," wrote Rear Adm. Sir Francis Beaufort, who fell off a boat in Portsmouth harbor on June 10 , 1791 certain that he would drown.
"This land abounds with oceanic birds of every description", wrote Morrell.
"A testament to the wonders of writing under the guidance of crystal meth, this nightmare spoof of everything from 'The Texas Chainsaw Massacre' to the 'Scream' franchise totally defies logic, and pretty much eludes description," wrote Rex Reed of The New York Observer.
Similar(57)
'I want you to write a new description, write it for me personally.
(This description, writes Blume in her author's notes, was borrowed from a contemporaneous report).
Today IC design starts with a circuit description written in a hardware-specification language (like a programming language) or specified graphically with a digital design program.
Description, writing, had always been my best way of dealing with complex or frightening situations — though it had never been tested in so terrifying a situation.
For each subsection of the description, writing a brief introduction that describes its organization and its contents is recommended.
The application stores provide a short description written by the application developer, customer ratings and comments, and a selection of screen shots.
It starts from a behavioral description written in a common high-level language (for instance C) to automatically produce the register-transfer level (RTL) design in a hardware description language (e.g. Verilog).
We present the trial Metabolic Network Visualizer software, which produces graphical representation of a metabolic network as a VRML world from a formal description written in a simple SGML-type scripting language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com