Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Christie Cooke, Luauna Nez and Wendolyn Begay are the embodiment of "student-athlete," a description too often applied to the semiprofessional itinerants of college football and basketball.
Similar(59)
In this respect, efficacy variables are thoroughly reported in most published reports of CRT, and selecting one of them is extremely easy, whereas adverse reaction descriptions are too often meager and confusing.
Whether it's through dialogue or scene description, writers all too often get some of the most commonly used English words and phrases wrong.
But the descriptions mount, and too often they read as though they're on steroids: "In the wilderness savages lurked in the shadows and the prodigious forest nosed and slid and crept and coiled upward without ceasing.
She comes from a simple existence, as evidenced in her description of visitors "who come too often for my taste" or in her promise that "I won't complain none". She is connected to nature, and finds magic in it everywhere.
The result is that too often the description of a sculpture or image becomes exaggerated, which causes us, in the distraction of poetics, to lose sight of the proportions of an event or a person in the world.
With Nureyev, the offstage offenses were as numerous as the onstage miracles, which all too often receive banal description.
And more often than not, the guide steers journalists toward local experts who can offer nuanced descriptions of people, places, and issues that, too often, are tumbled through editorial systems to match a reader or editor's preconceived expectations.
The word "brave" is used a lot to describe those who write about their deepest traumas — too often, I think — but it's an apt description of Deraniyagala.
"Too often," he added in what could have been a description of how the S.&L.
Additionally, too often the dialogue in Elysium sounds more like plot description in a screenplay, with characters (rather than the film) explaining scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com