Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the browsing results, the user can filter by description term.
A gene description term could be assigned to ∼36% of Porteresia transcripts.
Similar(57)
For 'n' description terms of Di and Dj (i, j = 0, 1, 2, …, n).
Initially, WS-Agreement consists of two sections: the Context, which defines properties of the agreement (i.e. name, date, parties of agreement); and the Terms, which are divided into Service Description Terms (SDTs) and Guarantee Terms (GTs).
Even more problematic are description terms like "the present king of France" and an unquestionable semantics of the (true) statement that "the present king of France does not exists" is not easy to provide.
The Gene Ontology Search allows you to query sequences using either GO id or GO description terms [ 36].
Ambiguous acronyms are resolved by a scoring scheme based on the co-occurrence of acronyms and corresponding description terms, which incorporates optional user-defined filters.
GoSynthetic delivers by process searches always results of direct process interactions; however, it considers the full hierarchy of process description terms and hence provides rich information about connected processes.
GSEA of the FF samples showed that a total of 100 "gene sets" (each representing different GO description terms) were differentially expressed (p-value = < 0.05) in breast cancer tissue compared to adjacent healthy tissue.
GO-ANOVA of the FF samples showed that a total of 883 "gene sets" (each representing different GO description terms) were differentially expressed at FDR 0.05 in breast cancer tissue compared to adjacent healthy tissue.
Therefore, proper names are semantically singular referring expressions, closely allied to indexicals, demonstratives, and singular descriptions (or descriptive terms).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com