Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Katie: One of the reasons I applied to work at Cotsen was because the job description specifically stated that applicants would be asked to wear a costume.
But although the item's description specifically said a trapper could turn it into a talisman, the trapper seemed to be able to do no such thing.
The traditional tool of quantitative plant ecology, a 1-m2 quadrat (Braun-Blanquet, 1932; Mueller-Dombois and Ellenberg, 1974), was used for floristic description, specifically for cover abundance records.
Moreover, we would like to highlight that ALBPS2,16 also outperforms global texture description, specifically, by 5.25% in F score and by 6.5% in accuracy with regard to WCF13.
Your job description specifically asks that you address this issue and implement possible solutions.
Similar(55)
The device of anchoring has been used both for the treatment of attitudes and for the related issue of the interpretation of attitude descriptions, specifically in the analysis of problems involving differences between de re and de dicto attitude sentences.
Within this piece, I'm going to share some ideas about book descriptions specifically and then some tips you may want to consider in order to enhance your own book description for the maximum punch on Amazon.
Excellent description of specifically how power changes people!
In this sense, they are the first description logics specifically tailored for effective query answering over very large ABoxes.
Although the above description refers specifically to the composite relational coordination scores, similar differences were noted among the communication and relationship component scores (Table 1).
The following description refers specifically to the MTL-lesioned left hemisphere in case M2 shown in Figure 4, but it applies as well to the MTL-lesioned hemispheres in cases M1, M3, and M5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com