Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "description remind" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete thought and lacks proper grammatical structure. Example: "The description reminds me of a similar experience I had last summer."
Exact(2)
Does this description remind you of "poor obscure plain and little" Jane?
Does this description remind you of Wes Anderson's The Grand Budapest Hotel (2014) or Grand Hotel (1932)?
Similar(57)
His description reminded me of my own long and difficult years in medical school and residency training.
Her description reminded me of T. S. Eliot's London, "under the brown fog of the winter dawn".
It is fictional, but the description reminds me of Polidor at 41 rue Monsieur-le-Prince in the sixth arrondissement.
If that description reminds you of another, somewhat more recent society of hominids, you're digging in the right bone pile.
(His description reminded me of that oft-assigned project in Drawing 101, where you cut a large photograph of a face down the middle, discard one half, and render the other half in pencil).
The description reminded me, unnervingly, of the recent documentary "The Act of Killing," in which Indonesian torturers brag about their sick acts, which they justify with semantics: the word "gangster," they explain, comes from the word for "free man".
The description reminds me of one of the most famous scenes in Minority Report, when Tom Cruise's character runs through the mall and all of the advertisements start delivering personalized messages.
Her description reminded me of everything I'd experienced during 26 years of incarceration in federal prisons of every security level.
Her description reminded me of the jacket Nicolas Cage wears in Wild at Heart, which, for him, "represents a symbol of my individuality and my belief in personal freedom".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com