Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
All vessels included in the description of trends for catch location, flag states, and officer and crew nationality, have either been sanctioned or identified as suspected IUU vessels in official documents from CCAMLR, international (ITLOS, International Tribunal for the Law of the Seas) or national court proceedings, or in public documents from governments.
This severely hinders the performance of meta-analyses across studies and the description of trends over time.
Firstly, a description of trends in the percentage of births taking place in public or private - for profit facilities between 1989-1998 was carried out.
Description of trends in suicide and suicide attempts occurring from 1983 2003 in the Dutch General Practice Sentinel Network, representing 1% of the Dutch population.
This approach provides an initial description of trends however effects are confounded – both age and cohort effects appear in column comparisons; cohort and period effects in row comparisons; and age and period effects in diagonal comparisons.
We explored the evidence for an effect, if any, in three ways: we made a simple description of trends in the graph; we extracted data carefully from the graph; and we examined the authors' analysis.
Similar(53)
Figures 2 and 3 provide detailed descriptions of trends in mortality rates by HIV status and treatment status.
Documents might include a description of important trends, themes, mega-trends, or scenarios.
Documents can include a description of important trends, themes, mega-trends, or scenarios.
The models provide a correct description of general trends in the conductivity and anisotropy, and are expected to be useful as a first approach to anticipate the trends of other properties, as the thermal conductivity, of such complex multifunctional cellular materials, thus narrowing the experimental workload.
The article concludes with a description of future trends in aero-optical research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com