Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "description of the setting" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the physical or geographical environment of where a story, movie, or other narrative takes place. For example, "The novel begins with a vivid description of the setting in a small rural village."
Exact(15)
Second, we compared and combined separate events to formulate a description of the setting.
On Thursday, at Mr. Bush's first event in the Rose Garden, he groped for the right description of the setting, calling it "such a beautiful, beautiful part of our national -- our national -- really our national park system, I guess you would want to call it".
(4) Use the coding process to generate a description of the setting or people as well as categories or themes for analysis.
Ask: What feelings does the description of the setting evoke?
While some praised the book's description of the setting, others criticized its structure and lack of tonal variety.
Table 1 provides a detailed description of the setting and sample characteristics of the eligible studies [ 32- 55].
Similar(45)
Descriptions of the set up for the simulations, along with additional methods and analyses are available in the Supplementary Material online.
In general, the studies provided a thorough description of the subjects, setting and intervention strategy.
Initially, coding was performed separately by hospital to enable a description of the specific setting and to enable hospital level differences to be explored.
The description of the set of data can be found here: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/query/acc.cgi acc = GSE41496.
In each of them a description of the set of commuting unitary Hilbert space extensions is presented and uniqueness conditions are given as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com