Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Open image in new window Fig. 2 Description of the proportion of surgical procedures (TLH, LAVH, or AH) in the years 2006, 2009, 2012, and 2015.
Similar(59)
Descriptions of the proportions of LADA patients in clinical case series vary, in part through selection biases such as ascertainment of nonobese cases (4), insulin-naïve cases (5), or treatment-naïve cases (6) or the inclusion of impaired glucose tolerance (7).
Second, for each set of health state descriptions, the proportion of panel members who responded was calculated – participation by health state description set.
Our empirical description shows that the proportion of deflated social status in China is higher than that among Americans, suggesting that people may have more difficulties in recognizing their genuine social position during fast social transition, like what China is undergoing.
And for most of the items, there is a fluctuation of proportion on description of the item from 2005 to 2012.
The qualitative variables were presented by means of the description of proportions.
Table 2 presents a description of the sample camel population from which the proportions of lost heifers were estimated.
However, the proportions on the description of the patient distribution (3a) decreased (P = 0.011).
Descriptive statistics were used for description of participants, estimation of the proportions of persons receiving appropriate treatment, and CMD use.
He is, rather, a hypocrite of heroic proportions.His description of the "crisis", and his way of thinking about it, could not be more extreme.
The second aspect, proportion (P), provides a description of the relative length of the longest observed tract i compared to that expected from randomized sequences, and is derived from Nmaxobs/Nmaxexp (Table 1).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com