Sentence examples for description of the format from inspiring English sources

Exact(5)

A more technologically accurate description of the format would be "a still photo that wobbles back and forth a bit" to a soundtrack of somebody, could be either one of them, saying the word "flossing", repeatedly.

In this paper, we provide a full description of the format and a discussion of the design decisions made.

Thus, the present article offers a description of the format of constructional schemata in FunGramKB as machine-tractable representations of constructions and proposes a 'splitting-like' solution (à la Boas, 2003) to handle the mismatches resulting from lexical-constructional fusion.

Although all the articles reported or implied standardized data extraction, none of them provided examples or description of the format.

CSV files: The user guide also includes a detailed description of the format of.csv files that are produced as results of data analyses.

Similar(55)

The description of this format is given in additional file 1: supplementary materials.

[Update: Ohayon asked us to remove our description of the ad format.].

Detailed description of the transcription format is given in [11]; let us only mention that in addition to the lexical transcription, the transcribers also marked several non-speech events.

As part of the optional resource meta-descriptors, iTools enables resource curators and librarians to provide a complete description of the type, format and specifications of any input or output data for each resource archived in iTools.

For a more detailed description of the file format, see supplementary information.

The authors need to add a syntax description of the CSV format at the help page. 2 - Simple HTML example.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: