Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His description of the explosion and its immediate aftermath (most of the latter based on rescuers' evidence – he was unconscious), dead and dying being dragged out of the water, barely recognisable as human, are terrifying.
He relayed this description of the explosion: "The whole building tilted to one side, and he tried to hold on to a co-worker but couldn't, and she was trapped," the father said.
Similar(58)
She just saw the descriptions of the explosion like everyone else, made a surmise about the injuries, and recognized that they needed to get as many rooms ready as they could.
After the weaving of this fine "tissue," in Mr. Aimard's description, came the "explosion" of "Nuits," in which Xenakis deploys isolated sounds of ancient languages (though no text per se) to evoke, abstractly, the dark nights of political prisoners.
How long it will take to remove the word Spill from the description of the Deepwater Horizon rig explosion is anybody's guess.
"The asset stopped, there was some, let's say, disassembly of the first stage, after which it fell to earth," said Culbertson, in a deadpan description of an explosion that could be seen for miles and terrified observers.
The government's first witness, the acting U.S. Ambassador in Tanzania at the time of the bombing, opened the government's case with a description of the day of the bombing and the explosion itself.
Mr Weinreb closed his statement with photographs of the explosion's casualties in happier times and a graphic description of their injuries.
The description of explosions is really a matter of before and after, it proving so difficult to inhabit the appalling moment itself, though there are notable exceptions, such as Hemingway and Ford Madox Ford.
Felt the force of the explosion.
The cause of the explosion remains unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com