Sentence examples for description of the different ways from inspiring English sources

Exact(2)

However, the description of the different ways of IOL in the British decision aid is comparatively short.

The quotations from one article together with quotations from others, form a description of the different ways in which physiotherapy interventions are experienced.Questions: What content do the quotations that belong to this descriptive category describe?

Similar(58)

The answer of this question will imply the description and comprehension of the different ways academic family physicians behave in order to enhance their professional image.

The different ways of perceiving a phenomenon or a situation are called description categories.

This paper discusses the different ways in which the middleware can leverage protocol descriptions, and focuses in particular on the notions of protocol compatibility, equivalence, and replaceability.

[For a description of different ways of deriving interference scores, see Homack and Riccio (2004).] Another widely used tool for assessing cognitive flexibility is Trails-B, in which subjects are presented with numbers and letters inside circles that are randomly arranged on a sheet of paper.

The three categories of description reflected different ways of understanding of the phenomenon: 1) A rather technical understanding, 2) an understanding of identity on both an individual but also on a group level and 3) an understanding of interdependency and the complex dynamics of the system.

The description of the different parts is reported in the Methods section.

Using such devices allowed a better description of the different stages of trans-migration.

And the description of the different Taliban networks is as clarifying as it is disturbing.

Figure 2 Description of the different parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: