Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PAGE A14 DODGING FIGURATIVE GUNFIRE Senator Hillary Rodham Clinton has backpedaled about her description of running from sniper fire after landing in Bosnia as first lady in 1996.
After all, this article began with a description of running helter-skelter into enemy fire.
Similar(58)
While the dynamic loads induced by pedestrians walking have been intensively studied since the infamous lateral sway of the London Millennium Bridge in 2000, reliable and practical descriptions of running excitation are still very rare and limited.
It consists of three sub-cohorts based on three different pre-developed running schedules for half-marathon (see description of the running schedules below).
A full description of the running wheel with video is available in our previous publication [14].
A description of the results of running this toolset against test files provided in Cock et al. (2009) is available in the Supplementary Material.
The Unified Molecular Modeling (UMM) XML schema [26] is currently being developed by ScalaLife (Scalable Software for Life Sciences, http://www.scalalife.eu/) and will attempt to provide a detailed description of MD runs, so that these files can be used as a standard input to run within various MD engines.
One provided a running description of play.
Yet this description of Bannon runs contrary to most of what Bannon has said and done during his career.
When she gets to his involvement with ballet, however, Chazin-Bennahum is more at ease, and it is here — in her descriptions of the demands and details of running a dance troupe — that we learn most about Blum and why he mattered.
In Ningbo, residents held aloft smartphones and computer tablets and flooded microblog sites with images and vivid descriptions of the running battles with the police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com