Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Special attention is devoted to the description of retention, owing to its major impact on the prediction of chromatographic resolution.
Similar(59)
The mechanism and theoretical description of analyte retention in HPLC has been the subject of many articles.
A theoretical description of analyte retention in high-performance liquid chromatography (HPLC) has been the subject of various publications.
We reviewed program results (descriptions of recruitment, retention, and participant satisfaction), program effects (effectiveness in influencing health workers to provide care, to remain, and to be satisfied with work and personal life in underserved areas), and program impacts (effectiveness in influencing health systems and health outcomes).
In sum, Husserl's phenomenological description of experience uncovered the process of retention that bridged the duration/(reflective) memory gap that had bedeviled Schutz's earlier efforts insofar as he had relied on an ideal-typical methodology, which prevented insight into what goes on within conscious processes themselves.
In some germinal form, we saw that the primary authors' description of their findings moved from memory retention in the results section to CE in the discussion.
What I liked particularly was BAT and Clayton Utz's official description of the shredding decision: "document retention policy".
The program RH2PT provided data description, e.g., retention rates and assembly of linkage groups based on twopoint analyses of loci.
The semi-empirical equation of the soil water retention function had the lowest values of RMSE and RSE and was qualified as "optimal" for the formal description of the shape of the water retention function.
Then there is the issue of retention.
The consequences of retention are severe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com