Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
It's a play that bears description in terms of a Hollywood pitch: "All in the Family" meets "Judgment at Nuremberg".
Thus, although a Riemann surface is a priori an analytic object defined in terms of complex analysis on abstract surfaces, it turns out to have an algebraic description in terms of polynomial equations.
The situation resembles that in the 1950's and 1960's, when attempts to understand the zoo of elementary particles culminated in their description in terms of quarks -- a few building blocks account for hundreds of particles.
Deviations from ideal gas behaviour occur both at low densities, where molecule-surface collisions become important, and at high densities, where a description in terms of only two-body collisions becomes inadequate.
The major events were pretty much the same, although I hadn't been aware of remembering them so well, the pacing of the events was very close, almost congruent, the relationship of dialogue, exposition and description in terms of space used for each quite close, but the language was different.
The trouble is that what defies description in terms of the "prejudices" of the human mind defies description in every conceivable way of human language; it can no longer be described at all, and it is being expressed, but not described, in mathematical processes.
Given a complete algorithm description in terms of skeletons, an efficient hardware configuration is generated automatically.
In particular, the description in terms of the Tool Narayanaswamy Moynihan (TNM) model is discussed.
Subsequently, a complete description in terms of Hamiltonian, dissipation function, and system matrices is provided.
This description in terms of groups serves as the basis for the application of the permutation theory.
This review develops the theory of Goldstone bosons, concentrating on their description in terms of an effective lagrangian formulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com