Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
"From Her Majesty's former burden, the Colony of India, comes our genuine Bombay Bowler," read the description, in language that would almost certainly spark a boycott today.
Of these, the One is the first cause of everything else; it is characterized by sheer unity which renders it beyond thought and beyond description in language.
Similar(58)
She wrote these descriptions in language which is accessible to the general public, increasing the game's universal appeal.
Description: Song in language other than Koyukon.
A few derive their names from descriptions in languages other than English or Māori, for example: Miramar, which means "sea view" in Spanish; and Inchbonnie, which means "beautiful" (bonnie in Lallands) "island" (innis in Scottish Gaelic).
We give provably correct translations of domain description in our language to axioms in first-order logic, and relate our formulation to several earlier formulations in the literature.
On the contrary, one is tempted to say that it is much more likely that the planet we inhabit will go up in smoke as a consequence of theories which are entirely unrelated to the world of the senses, and defy all description in human language, than that even a hurricane will cause the theories to burst like a bubble.
Whoever heard of someone who couldn't give their job description in straight language when asked?
The authors of article [16] presented a method for hierarchical configurable Petri nets description in VHDL language.
The service designer is used for service specification, which results in the service guideline, which is the formatted description in natural language of the service and its components.
We have implemented this solution in our tool design Trotter of which the input is a behavioural description in C language and the output is the number of independent paths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com