Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Pole d'emploi is not the most visited website in France, as the fifth paragraph originally stated, but the most popular work-related site and its description has been changed to reflect this.
Firstly, modal gain description has been changed.
Similar(58)
On Tuesday, an RFU press release insisted there had been a "misunderstanding" in terms of the scope of the role, and that the job description had been changed to remove the senior team from the performance director's remit.
"In some instances," he writes in a typical Ben Mezrich author's note, "details of settings and descriptions have been changed or imagined".
"In some instances, details of settings and descriptions have been changed or imagined," Mezrich said.
Here are 1 record, which means that the description of the website Harvard.edu has been changed 1 time since Oct 13 , 2011
"As an immediate result of the input we have received, the product description for the Mixels character Turg has been changed on our website.
Here are n/a record, which means that the description of the website Columbia.edu has been changed n/a time since n/a.
The description of why tail shaking deters snakes has been changed to reflect that the shaking does not scare snakes but instead makes them think they are going to miss striking their prey.
For the sake of a realistic and efficient description, the above listed parameters have been changed and their impacts on the cell's efficiency have been shown next.
Izzy went online to check for herself, and was delighted to find that it wasn't only the description of the Darth Vader costume that had been changed – the wording on everything from costumes to toys, Disney Princess tutus to Hulk outfits was now labelled "for kids", instead of being divided by gender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com