Sentence examples for describing the spread from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

That is in fact how some social scientists are describing the spread of rage and division.

The book is international in scope, describing the spread of systems thinking in France and Sweden.

The new index of the local ionospheric variability is proposed describing the spread of GPS TEC within the given area.

These results will be the basis for the design of new experimental models based on techniques and tools of computational simulation in order to set up a mathematical model describing the spread of harmful substances into the environment during the application of lubricating cooling technical means during the cutting and processing of metals in the industry.

Up to now, there are a lot of literatures on studying the disease showing that the deterministic and stochastic differential equations are often effective tools in describing the spread of a disease in real world; for more information, we refer to [1 5] and the references therein.

To test this hypothesis, I have borrowed some Brookings Institution models describing the spread of viruses.

Show more...

Similar(50)

Writer describes the spread of A.B. crimes outside the prison system.

So I assumed he would describe the spread of native white pine.

They use a susceptible-infected-recovered model, more often used to describe the spread of disease.

"BOOM!" That, in a word, is how one epidemiologist describes the spread of AIDS in Vietnam.

Pulsed-field gel electrophoresis and multilocus sequence typing were used to describe the spread of multidrug-resistant strains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: