Sentence examples for describing how different from inspiring English sources

Exact(5)

The random effects were broken down into inter-animal variability (describing how different animals respond differently to the same stimuli), and intra-animal variability (describing how a same animal responds differently to the same stimuli, as estimated from the three measurements at each MAP step).

To establish a research approach for describing how different wheelchair cushion designs impact buttocks tissue deformation during sitting.

The Open Systems Interface presents a sophisticated method for describing how different components of network communications interact in an orderly fashion.

For each of the policy tools, we analyze optimal simple rules from a welfare (Ramsey) perspective, describing how different households rank the several policy alternatives, and studying how each of the models features shape the optimal policy design.

Many extensive reviews describing how different parameters affect 2D crystallization have been published.

Similar(54)

The Romers briefly described how different administrations responded to recessions.

Mr. Sonnenfeld has even developed a taxonomy to describe how different executives handle the challenge of going into the sunset.

The writer describes how different health-insurance companies treat the cost of transplants--some simply refuse to pay; and no insurer seems willing to make an upfront investment in clinical research.

Finally, we describe how different types of network models might operate at different scales of management.

The article describes how different behavioral measures are used in psycholinguistic experiments.

Several papers on the Copenhagen study describe how different social structures, like groups congregating at the same locations, are discovered using different layers of the network.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: