Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"There stands Jackson like a stone wall," Mr. Warner said, describing his commitment to protecting Senate traditions, although he added that he would "keep an open mind".
Similar(59)
When he spoke to HuffPost, he used the word "obsessed" at least four times to describe his commitment to ensure Congress plays its intended constitutional role in matters of war and peace.
General manager Mike Gillis described his commitment level as "unprecedented", adding that "he'd be a great example for our younger guys", at the time of the captaincy announcement.
Afterward, he would send in his articles through Western Union, all of them bearing what a former colleague described as his "commitment to succinct, precise, brief, direct writing".
Pietersen also responded to the stories, describing himself as "shocked" and restating his commitment to carry on playing for England until 2015.
Although Le Pen described himself as a "Churchillian democrat," his commitment to political democracy was similar to that of La Rocque in the 1930s and '40s more tactical than principled.
Despite Rioli's speed, evasiveness and flashy tricks, the scouts at the AFL's draft camp were still to be convinced of his dedication, with his skin folds being described as "less than brilliant" and his commitment to AFL still being questionable.
A32 Mr. Gore, campaigning in his home state, Tennessee, framed his differences with Mr. Bush on education by emphasizing his commitment to public schools and describing Mr. Bush's proposals as "half-measures" and his Texas record as "hollow".
I can personally attest to his humble spirit and to his commitment to grace that he describes so beautifully in chapter 13.
Describing his parents' commitments as "very, very real," he added, "All they want is to be treated fairly.
Acquaintances over her years in Boston have described her commitment to Islam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com