Sentence examples for describing funny from inspiring English sources

Exact(2)

He is right, for they are more stripped down, more impersonal and less handmade while typed texts have started to accompany the imagery centrally, sometimes telling a story, sometimes describing funny events or even documenting performances.

It may not be as delicious or crave-worthy as a doughnut, but cabbage is no less important to the Italians when it comes to describing funny phenomena in life.

Similar(58)

When Stern and his co-host described funny scenes from "Girls" of Dunham in a bikini, Rivers nearly sputtered: "But that's wrong!

In front of the mic, Annie has the delivery of a bro describing the funniest thing, ever, that happened to him at the gym.

Allen, staging an opera for the first time, is at the helm of "Gianni Schicchi," a romantic comedy he describes as "funny compared to 'Tosca,' not funny compared to 'Duck Soup.' " Allen is convinced that Puccini must be celebrating his birthday by turning over in his grave.

Which is not funny, is not meant to be, and shouldn't be, but does describe how funny works in jokes like this: "Is the doctor at home?" the patient asked in his bronchial whisper.

Twice I was described as "funny looking".

She laughed at the mention of the Depardieu case, which she described as "funny and unique," but not irrelevant.

The writer describes the funny T-shirts and bumper stickers which ridicule the F.B.I. manhunt at Lake's End Grill, located 15 miles east of Andrews.

I described a funny art exhibition I'd seen at the Pompidou and thanked him for teaching me so much about how to experience art warmly.

"I mean, how do you describe the funny and the serious elements?" He answered himself in mock-serious critical tones: "It's a dramedy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: