Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The New Yorker, October 6, 1934 P. 17 A young matron sometimes chats with her colored maid, and to cheer her up tells her about parties she has been to, occasionally describing costly gowns, elegant furniture and fine homes.
By I. K. Crosswell and James Thurber The New Yorker, October 6, 1934 P. 17 A young matron sometimes chats with her colored maid, and to cheer her up tells her about parties she has been to, occasionally describing costly gowns, elegant furniture and fine homes.
Similar(58)
He drew on statistics to describe costly growth in the prison population.
In the health-insurance field, meanwhile, Cadillac had taken hold as an adjective to describe costly coverage that may require little in the way of co-payments or deductibles.
He adopted a less confident tone in describing how costly it would be to rebuild Iraq and how the reconstruction would be paid for.
In the current economic climate the chances of The Bill being picked up by another broadcaster seems slim, with one source describing the costly show as "a victim of circumstance".
Another person described the costly impacts of pollution, saying: "We moved after five of our goats died of suffocation from swallowing dust from the quarries".
The report called the plan affordable, saying it could fit within current antimissile spending — which runs about $10 billion a year — if the military eliminated what the panel described as costly and unneeded systems, like a $28 billion constellation of satellites meant to track enemy warheads.
He describes the costly interior modeling of a new but unassuming San Francisco house being built by a high-tech entrepreneur.
Butler describes the costly interior modeling of a new but unassuming San Francisco house being built by a high-tech entrepreneur.
However, there is really no other way to describe the costly and devastating actions of the federal government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com