Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Yet later in the book he describes, to a soul-baring extent, how much he loves his fiancée.
This describes some of the members of the Disney pantheon, to be sure, but it also describes, to a tee, the features of Kate Middleton with which we are particularly obsessed — not to mention those of Princess Diana before her.
But Harry has been hostile to Schwartz from the outset, and his efforts to intimidate and exile the outspoken bird eventually escalate into violence and a fate that Edie describes to a weeping Maurie as the work of "anti-Semeets".
His diagnosis is no longer accurate for Jonson, whose reputation is in rude health, but it describes to a T the current literary status of the Elizabethan poet Edmund Spenser.
This accounts, in my case, for the odd tension between writing and laziness which Samuel Beckett describes to a T: "There is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express".
A television spot features an actor with the head of a dog in a doghouse — literally and figuratively, it turns out — who describes to a neighbor the birthday gift he gave his wife: "She wanted something that would go from zero to 200 in three seconds — so I got her a scale".
Similar(50)
He called it "the closest thing I could describe to a credo".
"Nobody cared," explained Davor Salom, secretary of the Federation of Jewish Communities in Serbia and Montenegro, describing to a visiting reporter what happened to the graveyard.
Not long ago, Mr. Davidge described to a friend what the family said had followed his grandfather's death.
In 2014, Woodfox described to a blogger the fear that wells up in him from being constantly alone.
These memories are being described to a woman, who was apparently present during many of these scenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com