Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This feature describes the sum of the topological distance between oxygen and bromine.
Each error map describes the sum of apparent reference errors and test surface errors for a particular position and orientation of the test surface.
The AE index describes the sum of the maximum current strength of the two oppositely directed currents at two different points in local time and is commonly used as an index of global aurora activities.
As Miyazawa (2005) describes, the sum of the column elements of the inverse matrix indicates the effect of an increase in final demand in the corresponding sector on the entire economy.16 In the case of this study, the inverse matrices are different for intra-regional final demand and inter-regional final demand (i.e., export).
In turn, L e describes the sum of the length of individual domain constituents of a protein, which is an indicator of mass economy for growth rate optimization.
In short, TER is mainly a measure of the paracellular permeability, and SCC describes the sum of active transports taking place in the apical and basolateral membranes of the enterocytes.
Similar(51)
Writing in the New York Post, Ed Mullins, the president of the Sergeants Benevolent Association, described the sum awarded to the Garners as "obscene".
They have described the sum as "tiny" and questioned why the Tate has clung so hard to the funding.
Last Wednesday, Finkel described the sum as a reimbursement for expenses, not a commission from fight earnings.
Lord Taylor says some companies he works for pay him £100,000 a year, describing the sum as "cheap for what I do for them".
One survivor described the sum as "puny", while Bernard Clarke, a lawyer representing victims, suggested the money should be used for a fund to compensate those whose lives were ruined by the tragedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com