Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The term color gamut describes the scope of colors that can be reproduced by any technology.
This introductory chapter describes the scope of the book and justifies the need for its publication.
Systems, Analysis, and Synthesis describes the scope of the book and explains the difference between analysis and synthesis.
The History Department's IT Service Catalog describes the scope of the technology and research services provided by the department, as well as the services offered on campus.
It first describes the scope of China's current impact assessment system and points out its inadequacy in meeting the requirements of population health protection and promotion.
The Markovian-CA land-use projection indicates further decline of rain-fed agriculture and describes the scope of the expansion of irrigated agriculture.
Similar(44)
195, generally described the scope of sections 1061 to 1094.
She described the scope of the "gratitude effect" as "the most surprising part" of her research.
Franklin, however, did not describe the scope of appropriate relief. We take up this question today.
He described the scope of illegal trading as being "deep" and "wide".
It broadly described the scope of the survey, but did not warn that some questions would be explicit.
More suggestions(21)
describing the scope of
reflects the scope of
provides the scope of
suggests the scope of
is the scope of
demonstrates the scope of
determines the scope of
explains the scope of
indicates the scope of
illustrates the scope of
summarizes the scope of
understands the scope of
outlined the scope of
define the scope of
identify the scope of
details the scope of
describes the meaning of
describes the suffering of
describes the governance of
describes the experience of
describes the feeling of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com