Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
McPherron (2016) describes the relation of the magnetospheric sub-storm (MS) to the sub-storm current wedge (SCW).
The single correct logic, then, will be the one that describes the relation of truth-preservation over all cases where 'all' is construed as broadly as possible (Beall & Restall 2006, 92; Priest 2006, 202).
The system is nonlinear and has multiple dependent and independent variables thus, it is difficult to obtain a mathematical model that describes the relation of geothermal fluid characteristic and inhibitors and with this reason, a fuzzy controller may be good option to resolve it in geothermal systems.
Thus, the OP is a regional measure that describes the relation of directions across voxels and is not a voxel-based measure characterizing individual voxels.
The pedigree relationship matrix based on pedigree, G, describes the relation of the whole genome among the individuals, since it is estimated based on alleles identical by state (IBS) of the markers.
In the model this increment reaction is calculated with equation (12) which describes the relation of the increment at a specific stand density (T C P s d ) and the increment at increment optimal stand density (T C P o p t ).
Similar(53)
An element model describes the relations of nodal variables and loads in the element.
His skills at showing affectionate nonsexual relationships, and at describing the relation of parents and children from the point of view of both, are as uncommon as they are welcome.
There is very little variation of slopes describing the relation of effective mean stress (p′) and shear stress (q′) between the three data sets.
These IRR quantities describe the relation of the direct input signal and noise energy to the respective mismatch-induced MFI at the output signal.
Young's equation describing the relation of the three interfacial tensions in equilibrium state is written as γ lv cos θ = γ sv - γ sl, (2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com