Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To some, it describes an ability, a gift, that is not merely above average but is somehow beyond comprehension; not just considerable skill, but inexplicable skill.
Related to a general ability to find and use information, scientific literacy (SL) describes an ability to understand, analyze, and evaluate scientific data while integrating these data into a greater body of scientific knowledge (NRC, 1996; Gillen, 2006).
Similar(58)
The veterans she works with described an ability to function well in extreme, life-or-death combat situations with little or no anxiety.
In this study we describe an ability of PUMA to induce autophagy that leads to the selective removal of mitochondria.
Our earlier work described an ability of TIGAR to decrease ROS levels through modulation of the glycolytic pathway, and an anti-apoptotic effect of TIGAR expression through this mechanism (Bensaad et al, 2006).
And it is (A2) rather than (A1) which describes an incredible ability.
"Marketability is a legal concept that describes an owner's ability to hold title to real estate free from claims by others," Mr. Trebach said.
Substrate ambiguity is a related but conceptually distinct attribute, which describes an enzyme's ability to catalyze the same chemical transformation on a series of structurally distinct reactants.
Health literacy describes an individual's ability to understand health information and engage in the healthcare process, and allows removal of barriers that otherwise prevent patient involvement [ 1].
The performance qualifier describes what an individual actually performs in his or her current environment, while the capacity qualifier describes an individual's ability to execute a task or an action.
With recent literature describing an enhanced ability of AAG both to repair base lesions and to identify DNA damage that it cannot repair, this study provides important insight into the molecular basis of AAG interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com