Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When she describes a wild Florida party she was asked to attend, first she recalled the blast at the decadent swanky mansion.
Similar(59)
One former official of the Coalition Provisional Authority in Iraq, Frank Willis, described a "wild west" atmosphere with lax accounting over billions of American dollars, often packaged in crisp new $100 bills.
The first one described "a wild and lonely campsite in the Anza-Borrego Desert called Mortero Palms" and the last, in July, acknowledged his illness before urging readers to "just get out there!" A fifth-generation Californian, Gerald Louis Schad was born Nov. 3, 1949, in San Jose, a descendant of settlers who moved to Northern California during the Gold Rush.
Wild describes a seven-year-old who talked of having "a tummy like a washing machine" before each emotional crisis.
While a fair-haired boy sleeps "wrapped in a downy blanket," the voice describes a scene in which wild animals roam across snowy fields as the northern lights play across the sky.
This paper describes a genetic analysis of wild-living cats in Scotland.
We describe a natural, wild-type infection of a carnivorous species.
"Kids Gone Wild" correctly describes a systemic problem in our culture's social and educational fabric.
The book describes a popular culture awash in wild tales of sexual abuse (described by an ex-mayor of Toledo as "a sort of pornography to satisfy the American sense of news"), crusading reformers claiming God on their side, and deep suspicion of the threat posed by "foreigners" to the nation's Christian values.
Another Banjo Paterson poem, called Brumby's Run, describes a mob of Brumbies running wild.
Beastings describes a desperate chase across the wildest parts of Cumbria in prose as primal and denuded as the fells themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com