Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(Even our language begins to fail in this description. Dementia describes a breakdown of "mentation" — thinking — but we lack a similar word for a degeneration of mood: is it disaffection?) And how, exactly, might the death of neurons in the tiny caul of the hippocampus (a part of the brain typically associated with the storage of memory) cause this disorder of mood?
Similar(56)
He described a breakdown he had in Kuwait in the days after his arrest.
Monitors with the Commonwealth Group of former British colonies described the elections as "credible" in most places it observed but also described a breakdown of "proper electoral processes".
She has no authority over the larger staff and described a "breakdown in communication" about IT with the library in a recent Government Accountability Office report.
In addition, current studies have described a breakdown in mechanism of tolerance in CVID subjects with autoimmunity [28].
EBay's complaint describes a complete breakdown in the relationship of the parties involved.
Jeffrey Toobin, in his article about the Floreses, a mixed-status family, describes a "comprehensive breakdown in public policy" with regard to immigration reform ("American Limbo," July 27th).
This paper describes a detailed breakdown of the R&D, as well as post-run analysis techniques.
"If this report is accurate, then it describes an unacceptable breakdown in the barrier between foreign intelligence surveillance and criminal process," the congressmen wrote.
Now Hunnam has elaborated on his reasons, describing a "nervous breakdown".
Although the report described a profound breakdown in the American intelligence system, both White House and Congressional officials say the political calendar will prevent any serious action until after the November elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com